Selengkapnyasimak bacaan Surat Al Qiyamah lengkap Arab latin dan artinya dalam Bahasa Indonesia. Surat Al Qiyamah. لَآ اُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيٰمَةِۙ. Laa uqsimu biyaumil qiyaamah. "Aku bersumpah dengan hari kiamat ." وَلَآ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ. Wa laa uqsimu

403 ERROR Request blocked. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID 2uCtvi6tHxGebiivf6vO9n97hkLosywTwLMzpPjCyifGZtZHCN1tCw==

Suratal qiyamah diturunkan Allah di Makkah setelah surat al qari'ah. Dan barang siapa yang membaca pada surat al qiyamah setiap malam maka ketika bertemu Allah pada hari kiamat wajahnya akan bersinar, itu merupakan salah satu hikmah dan rahasia dari surat al qiyamah. Untuk lebih lengkapnya, inilah rahasia dari surat al qiyamah, qur'an surah 75
1 لَآ اُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيٰمَةِۙ lā uqsimu biyaumil-qiyāmah Aku bersumpah dengan hari Kiamat, 2 وَلَآ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ wa lā uqsimu bin-nafsil-lawwāmah dan aku bersumpah demi jiwa yang selalu menyesali dirinya sendiri. 3 اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗ ۗ a yaḥsabul-insānu allan najma'a 'iẓāmah Apakah manusia mengira bahwa Kami tidak akan mengumpulkan kembali tulang-belulangnya? 4 بَلٰى قَادِرِيْنَ عَلٰٓى اَنْ نُّسَوِّيَ بَنَانَهٗ balā qādirīna 'alā an nusawwiya banānah Bahkan Kami mampu menyusun kembali jari-jemarinya dengan sempurna. 5 بَلْ يُرِيْدُ الْاِنْسَانُ لِيَفْجُرَ اَمَامَهٗۚ bal yurīdul-insānu liyafjura amāmah Tetapi manusia hendak membuat maksiat terus-menerus. 6 يَسْـَٔلُ اَيَّانَ يَوْمُ الْقِيٰمَةِۗ yas`alu ayyāna yaumul-qiyāmah Dia bertanya, “Kapankah hari Kiamat itu?” 7 فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُۙ fa iżā bariqal-baṣar Maka apabila mata terbelalak ketakutan, 8 وَخَسَفَ الْقَمَرُۙ wa khasafal-qamar dan bulan pun telah hilang cahayanya, 9 وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُۙ wa jumi'asy-syamsu wal-qamar lalu matahari dan bulan dikumpulkan, 10 يَقُوْلُ الْاِنْسَانُ يَوْمَىِٕذٍ اَيْنَ الْمَفَرُّۚ yaqụlul-insānu yauma`iżin ainal-mafarr pada hari itu manusia berkata, “Ke mana tempat lari?” 11 كَلَّا لَا وَزَرَۗ kallā lā wazar Tidak! Tidak ada tempat berlindung! 12 اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمُسْتَقَرُّۗ ilā rabbika yauma`iżinil-mustaqarr Hanya kepada Tuhanmu tempat kembali pada hari itu. 13 يُنَبَّؤُا الْاِنْسَانُ يَوْمَىِٕذٍۢ بِمَا قَدَّمَ وَاَخَّرَۗ yunabba`ul-insānu yauma`iżim bimā qaddama wa akhkhar Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya. 14 بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰى نَفْسِهٖ بَصِيْرَةٌۙ balil-insānu 'alā nafsihī baṣīrah Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri, 15 وَّلَوْ اَلْقٰى مَعَاذِيْرَهٗۗ walau alqā ma'āżīrah dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya. 16 لَا تُحَرِّكْ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهٖۗ lā tuḥarrik bihī lisānaka lita'jala bih Jangan engkau Muhammad gerakkan lidahmu untuk membaca Al-Qur'an karena hendak cepat-cepat menguasainya. 17 اِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهٗ وَقُرْاٰنَهٗ ۚ inna 'alainā jam'ahụ wa qur`ānah Sesungguhnya Kami yang akan mengumpulkannya di dadamu dan membacakannya. 18 فَاِذَا قَرَأْنٰهُ فَاتَّبِعْ قُرْاٰنَهٗ ۚ fa iżā qara`nāhu fattabi' qur`ānah Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu. 19 ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهٗ ۗ ṡumma inna 'alainā bayānah Kemudian sesungguhnya Kami yang akan menjelaskannya. 20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَۙ kallā bal tuḥibbụnal-'ājilah Tidak! Bahkan kamu mencintai kehidupan dunia, 21 وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ wa tażarụnal-ākhirah dan mengabaikan kehidupan akhirat. 22 وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ wujụhuy yauma`iżin nāḍirah Wajah-wajah orang mukmin pada hari itu berseri-seri, 23 اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ۚ ilā rabbihā nāẓirah memandang Tuhannya. 24 وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍۢ بَاسِرَةٌۙ wa wujụhuy yauma`iżim bāsirah Dan wajah-wajah orang kafir pada hari itu muram, 25 تَظُنُّ اَنْ يُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ۗ taẓunnu ay yuf'ala bihā fāqirah mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang sangat dahsyat. 26 كَلَّآ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَۙ kallā iżā balagatit-tarāqī Tidak! Apabila nyawa telah sampai ke kerongkongan, 27 وَقِيْلَ مَنْ ۜرَاقٍۙ wa qīla man rāq dan dikatakan kepadanya, “Siapa yang dapat menyembuhkan?” 28 وَّظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُۙ wa ẓanna annahul-firāq Dan dia yakin bahwa itulah waktu perpisahan dengan dunia, 29 وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِۙ waltaffatis-sāqu bis-sāq dan bertaut betis kiri dengan betis kanan, 30 اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمَسَاقُ ۗ ilā rabbika yauma`iżinil-masāq kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau. 31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰىۙ fa lā ṣaddaqa wa lā ṣallā Karena dia dahulu tidak mau membenarkan Al-Qur'an dan Rasul dan tidak mau melaksanakan salat, 32 وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ wa lāking każżaba wa tawallā tetapi justru dia mendustakan Rasul dan berpaling dari kebenaran, 33 ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهْلِهٖ يَتَمَطّٰىۗ ṡumma żahaba ilā ahlihī yatamaṭṭā kemudian dia pergi kepada keluarganya dengan sombong. 34 اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىۙ aulā laka fa aulā Celakalah kamu! Maka celakalah! 35 ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىۗ ṡumma aulā laka fa aulā Sekali lagi, celakalah kamu manusia! Maka celakalah! 36 اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ يُّتْرَكَ سُدًىۗ a yaḥsabul-insānu ay yutraka sudā Apakah manusia mengira, dia akan dibiarkan begitu saja tanpa pertanggungjawaban? 37 اَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِيٍّ يُّمْنٰى a lam yaku nuṭfatam mim maniyyiy yumnā Bukankah dia mulanya hanya setetes mani yang ditumpahkan ke dalam rahim, 38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰىۙ ṡumma kāna 'alaqatan fa khalaqa fa sawwā kemudian mani itu menjadi sesuatu yang melekat, lalu Allah menciptakannya dan menyempurnakannya, 39 فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۗ fa ja'ala min-huz-zaujainiż-żakara wal-unṡā lalu Dia menjadikan darinya sepasang laki-laki dan perempuan. 40 اَلَيْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنْ يُّحْيِ َۧ الْمَوْتٰى a laisa żālika biqādirin 'alā ay yuḥyiyal-mautā
SurahAl Qiyaamah terdiri dari 40 Ayat dan merupakan Surah yang ke 75 didalam Al Qur'an.Tulisan-Lafadz-Bacaan-Teks Arab Surah Al Qiyaamah. سُورَة القيامة مكيّة وهِي اربعُون آية القِيامَة بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيٰمَةِ ﴿القيامة:١
1. I swear by the Day of Resurrection;2. And I swear by the self-reproaching person a believer.3. Does man a disbeliever think that We shall not assemble his bones?4. Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his Nay! Man denies Resurrection and Reckoning. So he desires to continue committing He asks "When will be this Day of Resurrection?"7. So, when the sight shall be dazed,8. And the moon will be eclipsed,9. And the sun and moon will be joined together by going one into the other or folded up or deprived of their light, etc.10. On that Day man will say "Where is the refuge to flee?"11. No! There is no refuge!12. Unto your Lord Alone will be the place of rest that On that Day man will be informed of what he sent forward of his evil or good deeds, and what he left behind of his good or evil traditions.14. Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts skin, hands, legs, etc. will speak about his deeds].15. Though he may put forth his excuses to cover his evil deeds.16. Move not your tongue concerning the Qur'an, O Muhammad to make haste It is for Us to collect it and to give you O Muhammad the ability to recite it the Qur'an,18. And when We have recited it to you [O Muhammad through Jibrael Gabriel], then follow you its the Qur'an's Then it is for Us Allah to make it clear to you,20. Not [as you think, that you mankind will not be resurrected and recompensed for your deeds], but you men love the present life of this world,21. And leave neglect the Some faces that Day shall be Nadirah shining and radiant.23. Looking at their Lord Allah;24. And some faces, that Day, will be Basirah dark, gloomy, frowning, and sad,25. Thinking that some calamity was about to fall on them;26. Nay, when the soul reaches to the collar bone up to the throat in its exit,27. And it will be said "Who can cure him and save him from death?"28. And he the dying person will conclude that it was the time of departing death;29. And leg will be joined with another leg shrouded30. The drive will be, on that Day, to your Lord Allah!31. So he the disbeliever neither believed in this Qur'an, in the Message of Muhammad nor prayed!32. But on the contrary, he belied this Qur'an and the Message of Muhammad and turned away!33. Then he walked in full pride to his family admiring himself!34. Woe to you [O man disbeliever]! And then again woe to you!35. Again, woe to you [O man disbeliever]! And then again woe to you!36. Does man think that he will be left Suda [neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord Allah on him]?37. Was he not a Nutfah mixed male and female discharge of semen poured forth?38. Then he became an 'Alaqa a clot; then Allah shaped and fashioned him in due And made him in two sexes, male and Is not He Allah Who does that, Able to give life to the dead? Yes! He is Able to do all things.
Bacaanteks lafadz surah Al Qiyamah tulisan arab saja. Surah Al Qiyamah merupakan urutan surat yang ke-75 dalam kitab Al-Qur'an. Surah Al Qiyamah terdiri dari 40 ayat dan merupakan Juz ke 29 serta tergolong dalam surah Makkiyah. Baca Juga: Surat Al Insan Tulisan Arab Saja - الانسان surah75:1-40 Al Qiyamah (The Resurrection) (Abdullah Yusuf Ali, The Holy Qur'an, 1989.) La oqsimu biyawmi alqiyamati Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati I do call to witness [5809] the Resurrection Day And I do call to witness the self-reproaching Spirit. [5810] surah 75:1-2 Al Qiyamah (The Resurrection) (Abdullah Yusuf Ali, The Holy Quran ArabLatin: A lam yaku nuṭfatam mim maniyyiy yumnā. Artinya: Bukankah dia dahulu setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim), « Al-Qiyamah 36 Al-Qiyamah 38 » GRATIS! Peluang bisnis reseller produk laris manis, klik di sini untuk detailnya. Tafsir Surat Al-Qiyamah Ayat 37 (Terjemah Arti)

AlQiyamah (Hari Kiamat) 40 ayat بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ اُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيٰمَةِۙ 1. Aku bersumpah dengan hari Kiamat, وَلَآ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ 2. dan aku bersumpah demi jiwa yang selalu menyesali (dirinya sendiri). اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗ ۗ 3.

QuranSurah Al Insan Transliteration. Ayat: 31. Meaning of Surah: Man. Number surah: 76. Bismillaahir Rahmaanir Raheem. 1. Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa. 2. Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa. 3Urb7X.
  • 2hjpzgy7e6.pages.dev/353
  • 2hjpzgy7e6.pages.dev/1
  • 2hjpzgy7e6.pages.dev/266
  • 2hjpzgy7e6.pages.dev/317
  • 2hjpzgy7e6.pages.dev/204
  • 2hjpzgy7e6.pages.dev/453
  • 2hjpzgy7e6.pages.dev/305
  • 2hjpzgy7e6.pages.dev/465
  • surah al qiyamah latin